热搜: 古代诗歌   名言名句  日记100字  员工手册
 
当前位置:学学咯学习网语文教学文言文翻译《与博昌父老书》原文及译文» 正文

《与博昌父老书》原文及译文

[03-04 18:49:51]   来源:http://www.xuexue6.com  文言文翻译   阅读:6750
概要:〔讵(jù)〕岂能。〔怛(dá)化〕这里指死亡。怛,惊扰。化,变化,指死亡。〔啜(chuò)其泣矣〕哽咽哭泣。这是《诗经·王风·中谷有蓷(tuī)》中的诗句。〔尚何云哉〕还有什么话可说呢?尚,还。云,说。又闻移县就乐安故城,廨宇邑居,咸徙其地;里闬阡陌,徒有其名。荒径三秋,蔓草滋于旧馆;颓墉四望,拱木多于故人。嗟乎!仙鹤来归,辽东之城郭犹是;灵乌代谢,汉南之陵谷已非。所有文章类资源都下载自最大最全
《与博昌父老书》原文及译文,标签:文言文翻译网,初中文言文翻译,高中文言文翻译,http://www.xuexue6.com

〔讵(jù)〕岂能。

〔怛(dá)化〕这里指死亡。怛,惊扰。化,变化,指死亡。

〔啜(chuò)其泣矣〕哽咽哭泣。这是《诗经·王风·中谷有蓷(tuī)》中的诗句。

〔尚何云哉〕还有什么话可说呢?尚,还。云,说。

又闻移县就乐安故城,廨宇邑居,咸徙其地;里闬阡陌,徒有其名。荒径三秋,蔓草滋于旧馆;颓墉四望,拱木多于故人。嗟乎!仙鹤来归,辽东之城郭犹是;灵乌代谢,汉南之陵谷已非。所有文章类资源都下载自最大最全的的语文网站(http://www.xuexue6.com)

〔移县就乐安故城〕移博昌县城到乐安旧城。就,到。乐安,与博昌相邻的县,作者写此信时已与博昌合并。

〔廨(xiè)宇〕官署。

〔邑居〕指县城。

〔咸徙其地〕全都迁往乐安。咸,都。徙,迁移。

〔里闬(hàn)〕街巷。里,乡里,古代五家为邻,五邻为里。闬,乡里的门。

〔旧馆〕旧时的房舍。

〔颓墉(yōng)〕断墙残壁。墉,城墙。

〔拱木〕坟地上的树木。拱,两手合围。

〔仙鹤来归,辽东之城郭犹是〕据《搜神后记》,辽东人丁令威学道千年后,化作仙鹤归来,见“城廓如故人民非”。

〔灵乌代谢〕指时光流逝。灵乌,指太阳,相传太阳中有三足乌。代谢,推移,运行。

〔汉南之陵谷已非〕比喻时移物换,变化巨大。汉南,晋朝的杜预为镇南大将军,统领荆州军事,在汉水之南。杜预曾刻两个石碑纪自己的功勋,一个沉到山下,一个立于山上,并说:“焉知此后不为陵谷乎!”陵谷,《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”意为“高崖变成深谷,深谷变成山陵”,写地震后的地貌变化。

昔吾先君,出宰斯邑,清芬虽远,遗爱犹存。延首城池,何心天地?虽则山河四塞,是称无棣之墟;松槚千秋,有切维桑之里。故每怀夙昔,尚想经过。于役不遑,愿言徒拥。

〔先君〕死去的父亲。

〔出宰斯邑〕出任博昌县令。宰,主宰,这里指任县令。斯,这。

〔清芬〕清美芬芳的德政。

〔遗爱〕留下来的仁爱。

〔延首〕伸颈(遥望)。延,伸。

〔何心天地〕即“天地何心”,意为天地是何心肠,令人如此悲伤。

〔山河四塞〕博昌古属齐地,四周有山河之险,故称“四塞”。

〔无棣〕古代地名。博昌在无棣故境。

〔松槚(jiǎ)〕松树、槚树,都是墓地常种的树。

〔有切维桑之里〕就像家乡一样感到亲切。《诗经·小雅·小弁(pán)》:“维桑与梓,必恭敬止。”意为院子里的桑树梓树是先人栽种的,要恭敬地对待。后来用桑梓指代家乡。

〔夙(sù)昔〕往昔,旧时。

〔尚想经过〕还想再回旧地。尚,还。经过,这里指回乡。

〔于役不遑(huáng),愿言徒拥〕公务繁忙,空有心愿。意为没时间回去。于役,指忙于公务。不遑,没有工夫。愿,心愿。言,助词。徒拥,空抱。

今西成有岁,东户无为。野老清谈,怡然自得;田家浊酒,乐以忘忧。故可洽赏当年,相欢卒岁。宁复惠存旧好,追思昔游?所恨跂予望之,经途密迩。伫中衢而空轸,巾下泽而莫因。风月虚心,形留神往;山川在目,室迩人遐。以此劳怀,增其叹息,情不遗旧,书何尽言。所有文章类资源都下载自最大最全的的语文网站(http://www.xuexue6.com)

上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页


Tag:文言文翻译文言文翻译网,初中文言文翻译,高中文言文翻译语文教学 - 文言文翻译
 
 
[ 快讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
  相关评论

 
分类导航
最新更新
点击排行
 
网站首页 联系我们 | 网站地图 | 范文 | 管理 | 知识 | 作文 | 祝福 | 学习方法 | 诗词 | 幼教 | 英语 | 语文 | 试卷 | 教案
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12