英:
The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing.
For the ladies, the following dress items are common:
Pant suit
Knee-length skirt or full-length dress
Dress pants
Blouse
Jacket
High-heels
Dress shoes
For men, these are the accepted norms for business attire:
Suit and tie There are many variations on the cut (or style) of the suit,of course, but the most commonly found cuts are Italian, Traditional English, and Traditional American. Many business suits are double-breasted.
A common pattern considered very professional is the pin-stripe. The recognized business colors are black and gray (dark or light), but some companies have established others as their recognized color, such as blue.
Vest
Suspenders
Cufflinks
Oxfords
The following items are usually not acceptable in most white-collar environments:
Jeans
T-shirts
Tank tops
Open-toed or low-cut shoes (low-cuts)
Sneakers
Loafers
However, many Western businesses have adopted what is commonly referred to as casual Fridays or dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public to wear casual attire, including some of the usually non-acceptable items mentioned above.
中:
西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太随便、太紧或太暴露。
对于女士而言,以下着装款式比较常见:
长裤西服装
齐膝短裙或长裙
正装长裤
衬衫
夹克
高跟鞋
时装鞋
而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装:
西服和领带,当然西服有多种款式和系列。但常见的有意大利式的、传统英国绅士式的,或是传统美式的。许多男式职业装胸前都配有两个口袋。比较职业化的一般样式是条纹状的。公认职业装的颜色是黑色或灰色(暗色调或浅色调),但有些公司采用别的着装颜色,如蓝色。
汗衫
吊带裤
带袖口链扣的男式衬衫系列
牛津衫
在白领层中,以下为不可接受着装:
牛仔系列
T恤衫
条文背心
漏脚的或平底鞋
运动鞋
休闲鞋
然而,现在许多西方商务中,都采用了通常所指的休闲装或非职业装,他们允许那些不直接接触客户的雇员们身着休闲装,包括上述一些不被公众接受的上班族服饰。
英语学习网 www.xuexue6.com 英语学习 英文翻译 英文名 英文网名 英语翻译 免费英语学习网站 英语在线翻译 好听的英文歌 英文歌曲 新概念英语 在线翻译 商务英语 英文在线翻译 英语词典 英语作文 英语听力 英语四级 enenu.cn.